Lyrics & Translations
Salvation is Alone
I tried with all I had
To hold them close
They slipped away
Inside my arms
Faces fading
One by one
And I was still there
Breathing
Hope was breaking
Hands were empty
Nothing left
To do
I couldn’t save them
I couldn’t stay
Every light
Went its own way
Too late I learned
In silent pain
Salvation
Is alone
I carried names
Like fragile glass
Promises whispered
Didn’t last
I gave my strength
Until it broke
And still
They vanished
No blame remained
No voice replied
Only the weight
Of knowing
I couldn’t save them
I couldn’t stay
Every soul
Must find its way
Too late I learned
By letting go
Salvation
Stands alone
Now I walk
With empty hands
Not defeated
Just aware
What was lost
Was never mine
To keep
La salvezza è sola
Ho provato con tutto ciò che avevo
A tenerli vicini
Sono scivolati via
Tra le mie braccia
Volti che svanivano
Uno dopo l’altro
E io ero ancora lì
A respirare
La speranza si spezzava
Le mani erano vuote
Non restava più nulla
Da fare
Non potevo salvarli
Non potevo restare
Ogni luce
Ha preso la propria via
Troppo tardi ho imparato
Nel silenzioso dolore
La salvezza
È solitaria
Portavo i loro nomi
Come vetro fragile
Promesse sussurrate
Non sono durate
Ho dato la mia forza
Finché si è spezzata
Eppure
Sono svaniti
Non restava colpa
Nessuna voce rispondeva
Solo il peso
Del sapere
Non potevo salvarli
Non potevo restare
Ogni anima
Deve trovare la sua via
Troppo tardi ho imparato
Lasciando andare
La salvezza
Sta sola
Ora cammino
Con le mani vuote
Non sconfitto
Solo consapevole
Ciò che è stato perduto
Non è mai stato mio
Da trattenere
Between Two Breaths
I watch your chest
Rise and fall
The room is small
And the world is all here
Every second
Grows thinner
I count the air
Coming in
Your eyes are open
But far away
I call your name
You do not answer
Hands around you
Yet none can hold
The fragile thread
Between waking and sleep
No one speaks
No one moves
We listen
For the next sign
Between two breaths
Time breaks apart
The air grows heavy
Inside my chest
Is this the one
That will not return
We stay
We burn
The first time
There was peace in your eyes
The second
Fear and guilt
Guilt
And both times
I walked away
Before
The silence
Was full
Between two breaths
I did not stay
I feared the sound
Of it fading away
No hero
No brave goodbye
Just a man
Who could not
Remain
Until the end
Tra due respiri
Osservo il tuo petto
Salire e scendere
La stanza è piccola
E il mondo è tutto qui
Ogni secondo
Diventa più sottile
Conto l’aria
Che entra
I tuoi occhi sono aperti
Ma lontani
Chiamo il tuo nome
Non rispondi
Mani intorno a te
Eppure nessuna può trattenere
Il filo fragile
Tra veglia e sonno
Nessuno parla
Nessuno si muove
Ascoltiamo
Il prossimo segno
Tra due respiri
Il tempo si spezza
L’aria si fa pesante
Dentro il mio petto
È questo
Quello che non tornerà
Restiamo
Bruciamo
La prima volta
C’era pace nei tuoi occhi
La seconda
Paura e colpa
Colpa
E entrambe le volte
Me ne sono andato
Prima
Che il silenzio
Fosse pieno
Tra due respiri
Non sono rimasto
Avevo paura del suono
Di quando svanisce
Nessun eroe
Nessun addio coraggioso
Solo un uomo
Che non è riuscito
A restare
Fino alla fine
I AM WE
We are connected
Even without knowing it
Through time
Through the distances
I am me
But I am we
Every voice is part of what we are
I stand alone
Yet not divided
A single beat
Inside one heart
I am me
And I am we
Threads of one humanity
No one walks this road for you
But none of us walk it truly alone
Some lives need protection
Some need guiding light
When hands are small
We hold them tight
But when we grow
The truth appears
No one can choose
What we refuse
I cannot live your life
You cannot live mine
Yet every step we take
Draws the same line
I am me
But I am we
Shaped by time and memory
I stand alone
Yet I belong
To every silence
And every song
I am me
And I am we
One voice in shared infinity
No one walks this road for you
But none of us walk it truly alone
Across the years
Across the land
The same questions
Hand to hand
What I heal
What I deny
Echoes far beyond
My life
I am me
But I am we
One breath in all humanity
I take my place
I carry my part
A single spark
Inside one heart
IO SONO NOI
Siamo connessi
Anche senza saperlo
Attraverso il tempo
Attraverso le distanze
Io sono me
Ma sono noi
Ogni voce è parte di ciò che siamo
Sto in piedi da solo
Eppure non diviso
Un singolo battito
Dentro un solo cuore
Io sono me
E sono noi
Fili di una sola umanità
Nessuno percorre questa strada per te
Ma nessuno di noi la percorre davvero da solo
Alcune vite hanno bisogno di protezione
Alcune hanno bisogno di una luce guida
Quando le mani sono piccole
Le teniamo strette
Ma quando cresciamo
La verità appare
Nessuno può scegliere
Ciò che rifiutiamo
Io non posso vivere la tua vita
Tu non puoi vivere la mia
Eppure ogni passo che facciamo
Traccia la stessa linea
Io sono me
Ma sono noi
Plasmato dal tempo e dalla memoria
Sto in piedi da solo
Eppure appartengo
A ogni silenzio
E a ogni canzone
Io sono me
E sono noi
Una voce nell’infinito condiviso
Nessuno percorre questa strada per te
Ma nessuno di noi la percorre davvero da solo
Attraverso gli anni
Attraverso la terra
Le stesse domande
Di mano in mano
Ciò che guarisco
Ciò che nego
Risuona ben oltre
La mia vita
Io sono me
Ma sono noi
Un respiro in tutta l’umanità
Prendo il mio posto
Porto la mia parte
Una singola scintilla
Dentro un solo cuore
Silent Echoes
In the quiet field
He walks alone
No voice beside him
Yet something remains
His footsteps fade
Slow and light
Through shifting light
And silent shadows
In the air between things
A presence stays
Not a sound
Yet not absence
A nameless breath
Moves the air around him
It does not call
But does not leave
No shape appears
No face revealed
Yet something
Feels like home
Between fractured light
And silent ground
A distant warmth
Remains
Beneath the silence
Under moving skies
A subtle trace
Cannot be held
No word spoken
No reaching hand
Yet something lives
Within a human heart
Stay
Stay
An echo remains
In the silence you leave
Echi silenziosi
Nel campo silenzioso
Lui cammina da solo
Nessuna voce accanto a lui
Eppure qualcosa rimane
I suoi passi svaniscono
Lenti e leggeri
Attraverso luci che cambiano
E ombre silenziose
Nell’aria tra le cose
Una presenza rimane
Non è un suono
Eppure non è assenza
Un respiro senza nome
Muove l’aria intorno a lui
Non chiama
Ma non se ne va
Nessuna forma appare
Nessun volto rivelato
Eppure qualcosa
Sa di casa
Tra la luce spezzata
E il suolo silenzioso
Un calore lontano
Rimane
Sotto il silenzio
Sotto cieli in movimento
Una traccia sottile
Non può essere trattenuta
Nessuna parola pronunciata
Nessuna mano che cerca
Eppure qualcosa vive
Dentro un cuore umano
Resta
Resta
Un’eco rimane
Nel silenzio che lasci
Every Step
The worst has faded
But the ground remembers
Broken shapes
Searching for a name
I walk between what was
And what is still becoming
Listening to the weight
Of every step
The world bends softly
Like an unfinished dream
I move with care
Inside its fragile skin
Every step
A silent miracle
Every step
A hidden fall
I hold the center
I guard the light
And I move on
Despite it all
I travel lightly
Through shifting borders
Answers appear
Then slip away
The world is pliable
Like whispered thoughts
It breaks
When touched without attention
Nothing here is solid
Nothing stays the same
Only presence
Keeps the path alive
Every step
A fragile wonder
Every step
A choice in silence
I keep my balance
I stay awake
And I move on
Despite it all
I move on
Listening for the answers
That rise along the way
Because this ground
Still holds a path
Ogni passo
Il peggio è svanito
Ma il terreno ricorda
Forme spezzate
In cerca di un nome
Cammino tra ciò che è stato
E ciò che sta ancora diventando
Ascoltando il peso
Di ogni passo
Il mondo si piega dolcemente
Come un sogno incompiuto
Mi muovo con cura
Dentro la sua fragile pelle
Ogni passo
Un silenzioso miracolo
Ogni passo
Una caduta nascosta
Tengo il centro
Custodisco la luce
E vado avanti
Nonostante tutto
Viaggio leggero
Attraverso confini che cambiano
Le risposte appaiono
Poi scivolano via
Il mondo è plasmabile
Come pensieri sussurrati
Si spezza
Quando viene toccato senza attenzione
Nulla qui è solido
Nulla rimane uguale
Solo la presenza
Mantiene vivo il cammino
Ogni passo
Una fragile meraviglia
Ogni passo
Una scelta nel silenzio
Mantengo l’equilibrio
Resto sveglio
E vado avanti
Nonostante tutto
Vado avanti
Ascoltando le risposte
Che sorgono lungo la via
Perché questo terreno
Custodisce ancora un sentiero
Sweet Oblivion
Dolce oblio
In the company of my heartbeat
I look far away
Yet there’s no distance
It feels so close
And so far at once
Drops on my face
Like memories
That never ask to leave
Time slows down
Between one breath and the next
Nothing breaks
Nothing heals
It simply stays
Sweet oblivion
Stay with me
In this quiet place
That feels like me
I walk inside a gentle absence
Where words dissolve
And silence speaks
A presence lingers
Like a fading light
Not gone
Just growing quieter
Every feeling
Moves like water
Touching everything
Changing nothing
Sweet oblivion
Stay with me
In this quiet place
That feels like me
Let me drift
Without falling
Into the silence
That holds me
In the rhythm of my heart
I slowly disappear
Not erased
Just undone
Sweet oblivion
Sweet oblivion
In compagnia del mio battito
Guardo lontano
Eppure non c’è distanza
Sembra così vicino
E così lontano insieme
Gocce sul mio viso
Come ricordi
Che non chiedono mai di andare via
Il tempo rallenta
Tra un respiro e l’altro
Nulla si rompe
Nulla guarisce
Semplicemente rimane
Dolce oblio
Resta con me
In questo luogo quieto
Che mi somiglia
Cammino dentro una dolce assenza
Dove le parole si dissolvono
E il silenzio parla
Una presenza rimane
Come una luce che svanisce
Non scomparsa
Solo sempre più silenziosa
Ogni sentimento
Si muove come acqua
Toccando ogni cosa
Senza cambiare nulla
Dolce oblio
Resta con me
In questo luogo quieto
Che mi somiglia
Lasciami andare alla deriva
Senza cadere
Dentro il silenzio
Che mi accoglie
Nel ritmo del mio cuore
Lentamente scompaio
Non cancellato
Solo disfatto
Dolce oblio
Dolce oblio
|
Waiting For The Signal City behind me The signal faded I am waiting for the signal The wind moves softly No need to force it I am waiting for the signal Between the silence I am waiting for the signal |
Aspettando il segnale Città alle mie spalle Il segnale è svanito Sto aspettando il segnale Il vento si muove piano Non serve forzare Sto aspettando il segnale Tra il silenzio Sto aspettando il segnale |

Questo spazio è un sentiero. Se hai raccolto qualcosa lungo il cammino, puoi lasciarlo qui; sarà un seme per chi verrà dopo.